تبلیغات
شعر و ادبیات رودان و هرمزگان

گِلگِنجک



 


وقتِ کِرجوسک گُل بهاری دادَ

گِلگِنجکِ باغِ ما اناری دادَ

مُرپِن وکهور وکَرت وکَرگ بلند

چند خوشه خنیزی ونگاری دادَ


از جلال صفائی پور

 

ترجمه:

وقتی این گیاه خاردار(کرجوسک) شکوفه می دهد

هندوانه ابوجهل باغ ما نیز انار می دهد

این درختان بدون میوه نیز(مُرپن و کهور و کرت و کرگ)

پراز خوشه های خرما می شوند

تاریخ ارسال : دوشنبه 11 شهریور 1392 ساعت 18 و 27 دقیقه و 01 ثانیه | نویسنده : شاعر رودانی

لطفا دیدگاه خود را درباره این مطلب بنویسید

ایمیل شما نمایش داده نخواهد شد


 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.